May 28, 2010

Lãn Tử - Dương Liễu

Lãn Tử:

Ct nga thanh gươm vn ch tòng,
Ngàn thu r
ng tiết gái Giang-Đông.
Lìa Ngô b
n-rn chòm mây bc,
V
Hán trau-tria mnh má hng.
Son-ph
n thà cam dày gió-bi
Đá-vàng chi đ
thn non-sông.
Ai v
nhn vi Chu-Công-Cn !
Thà m
t lòng anh, đng bng chng.

bài Tôn phu nhân quy thc ca Tôn-Th-Tường

Dương Liễu (Nova):

Ta Sách chưa hay đã quy xa
Ng
n xanh cha đ đ Kiu Hoa
Th
ương thay phn gái đơn thoáng chc
Oán trách đ
i phu mc sm sa
L
ngm trong lòng người chng thu
Thù mang t
mt chng n
Châu r
ơi ướt áo, hai năm ngn
Qu
nh qu mình nàng, tht xót xa...

**trong Tuyệt Nhị Song kiều (Tam Quốc Chí), Đại Kiều lấy Tôn Sách, Tôn Sách vì quá thẳng và nóng nên nhiều người thù ghét. Một ngày kia Tôn Sách chuẩn bị đi săn, thấy Đại Kiều ngăn cản mà thương vợ rơi nước mắt, hứa rằng tối sẽ về sớm bên sợ nhưng ko ngờ trên đường bị người khác hại chết. Khi hấp hối Tôn Sách nói với Đại Kiều: “ta vì khinh suất mà thiệt thân, để lại mình nàng nơi trần thế thật đau lòng

Lãn Tử:

Đi người 1 chc hóa ra ma
Công danh dù l
n cũng nht nhòa
Bá v
ương Tây S xưng hùng bá
Gia Cát Th
ượng Phương đóan sao sa
Ngũ H
Thiếu Bá khi câu cá
Côn S
ơn Nguyn Trãi lúc trng hoa
Ch
ng mong áo tía cân đai y
Ch
cn lu c mt vườn hoa?

Bài nài ý là mi chuyn đu do s mnh sp đt, dù có c chng li cũng ko xoay chuyn dc
(1) Tây S
Bá Vương Hng Vũ, sc khe vô đch thi by gi, cùng i Hán Cao T Lưu Bang tranh thiên h, thua trn, t vn bến Ô Giang
(2) Kh
ng Minh Gia Cát Lượng là v quân sư và đi thn ca nước Thc thi hu Hán. Cui cùng ko wa khi s mnh, mt gò Ngũ Trượng, Thượng Phương
(3) Ph
m Lãi: tên t là Thiếu Bá , là mt tướng tài ca nước Vit Trung Hoa thi Xuân Thu Chiến Quc, người đã giúp Vit vương Câu Tin tiêu dit nước Ngô. Dit xong Ngô ra Ngũ H n
(4) Nguy
n Trãi n cư Chí Linh, Côn Sơn

Dương Liễu:

Lán c vườn hoa ch đc qua
Thuy
n quyên sc nước vn hương xa
Ph
n Trương đc mc nào gan sánh
B
c M lu cao son phn thoa
Réo r
t thân tàn mong ngóng nguyt
Âm th
m nh o dõi trông trà
Đ
i người ngn ngi gi yên m
Ch
ng n làm người kh ging ta

**Tích Trương Chi và nàng Mỵ Nương. Nàng Mỵ ngưỡng mộ tiếng sáo của họ Trương nhưng thấy Trương Chi xấu xí đâm ghê tởm và ko muốn cưới làm chồng. Trương Chi đau lòng chết, tro cốt hóa thành viên ngọc. viên ngọc được làm thành chén trà và vô tình đến tay Mỵ Nương.

Lãn Tử:

Trăm kiếp n duyên phn v chng
Chung lòng há sợ tát biển đông
Ngu cơ tự vẫn lòng không động
Thượng Hương quy thục vẹn thân tòng
Tô thị chờ chồng mà hóa đá

Vũ nương giữ tiết mà mạng vong
Nhất dạ phu thê tình nghĩa trọng
Danh vọng nào đâu dám trông mong

(5) V Hng Vũ: Ngu Cơ thường xuyên đi cùng Hng Vũ ra chiến trn, sát cánh cùng S Bá vương trong sut nhiu năm chinh chiến. Khi Hng Vũ bi trn cùng đường, Ngu Cơ ly gươm t vn đ "tránh làm vướng bn" Hng Vũ. Hng Vương thy Ngu Cơ chết, khóc chy nước mt, t hu đu khóc, không ai có th ngng lên nhìn
(6)Tôn Th
ương Huơng: em Tôn Quyn được g cho Lưu B nhm gi vng mi hòa hip trong liên minh Ngô-Thc. Theo Lưu B v Thc ch ko li Ngô
(7) S
tích Hòn Vng Phu: Tô Th ôm con ch chng chinh chiến mà hóa đá
(8)Vũ Th
Thiết, tích người thếu ph nam xương: Gi tiết hnh ch cng mà b chng nghi oan nên t vn cho thu oan tình
(9) Nguyên g
c câu này là Nht d phu thê bách d ân: 1 đêm chng v ân nghĩa c đi

Dương Liễu:

Xut giá tòng phu vn ch trinh
Gian nan kh
nhc phi lng thinh
L
ng giam Hán hu, Yến ko vũ, *
L
nh ép Đường phi, Ngc chng minh. **
L
ng vng ch mà người vn bt
Cô đ
ơn thy vn đui đeo vinh
Trăm năm đ
ng bóng hoài dương liu
Lãn t
ơi nào dám phin mình

*Hoàng hậu nhà Hán Triệu Phi Yến nổi tiếng nhờ múa đẹp, thân thể thanh thoát tựa loài chim. Sau Triệu Phi Yến sống cô độc, cuối đời bị phế làm thứ dân

**Dương Ngọc Hoàn - Dương Quý Phi, ban đầu là Thái tử phi sau vì Đường Minh Hoàng mê đắm nên đã dùng mọi cách đưa vào cung

Dương Liễu (tiếp)

Quân t kinh bang vng vương cn
Giai nhân viễn các ngóng tri ân
Tiêu bạc sánh bước hồ cầm Tiểu *
Áo vải kề vai đào uyển Hân **
Thấu Bá Nha đằm âm xoáy nước ***
Nghe Dương Liễu tự vấn tâm can
Trầm ngâm đợi bậc duyên này nợ
Chẳng rõ tìm đâu kẻ thấu nhân.

*Tiểu Kiều và Chu Du là đôi tri kỉ. Chu Du có tài thổi sáo còn Tiểu Kiều chơi đàn rất hay, thường gửi tâm tư qua tiếng đàn

**Anh hùng áo vải Quang Trung Nguyễn Huệ và Ngọc Hân công chúa

***Bá Nha và Tử Kỳ là đôi bận tri ân đời Xuân Thu. Khi Tử Kỳ chết Bá Nha đem đập đàn đi, rằng ko ai còn hiểu được tiếng đàn của Bá Nha như Tử Kỳ nên “trong thiên hạ ko còn ai khác nghe được tiếng đàn của ta nữa”

Lãn tử:

Thường nghe:
Trai trung há cam thờ nhị chúa
Gái ngoan quyết chỉ lấy 1 chồng

Đôi ta:

Hữu duyên tương ngộ lúc sa trường
Phu thê giao bái giữa đao thương
Một thề rằng có vương cùng hưởng
Lạy hai thề có chiến cùng chinh
Rửa tay gác kiếm, thôi binh tướng
Bút nghiên đèn sách, hoạ văn chương
Sông núi kia dù xa vạn trượng
Tòng phu quyết vẹn mộng uyên ương

Vì thế cho nên

Lều tranh vách đất rượu 1 bầu
Sớm lo cày ruộng tối trồng rau
Chẳng mong áo gấm công hầu
Chỉ mong sớm sớm ngày ngày có nhau

Lãn tữ đề